¿Cómo se llama el rosal silvestre en otros idiomas?
Rosal silvestre en inglés, francés, alemán, italiano…
Nombre vulgar en español: Agavanzo, rosal silvestre (planta), escaramujo, tapaculos (frutos)
Nombre vulgar en otros idiomas:
– Inglés: Dog rose, dogbrier (planta), Rosehip (frutos)
– Francés / Français: Églantier des champs (planta); gratte-cul, cynorrhodon (frutos)
– Catalán / Català: Gavarrera, rosa de bardissa, roser silvestre, roser bord, roser de pastor, roser repent (planta), tapaculs (fruit)
– Vasco /Euskara: Arkakarats, basa-arrosa
– Gallego / Galego: Silva macho, caramuxo, escaramuxo, cinorrodón
– Portugués / Português: Rosa silvestre, cinórrodo, rosa, roseira brava
– Italiano / Italiano: Rosa canina, rosa selvatica, grattacu
– Alemán /Deutsch: Hunds-Rose, Heckenrose, Hundsrose, Hagrose
– Neerlandés / Nederlands: Hondsroos
– Danés / Dansk: Hunderose
– Polaco / Polski: Róża dzika
– Sueco / Svenska: Stenros
– Finlandés / Suomi: Koiranruusu
– Noruego / Norsk: Steinnype, klunger
– Ruso / Русский: Шипо́вник соба́чий, Ро́за соба́чья, Роза кани́на
- Nombre científico: Rosa canina L.
Más información sobre el rosal silvestre.
8 noviembre, 2022