¿Cómo se llama la milenrama en otros idiomas?
Milenrama en inglés, francés, alemán, italiano…
Nombre vulgar en español: Milenrama, milhojas, cientoenrama, flor de pluma, aquilea, hierba de Aquiles, hierba de las heridas, flor de la pluma, hierba meona, meona, hierba del carpintero (España), plumajillo, plumajo, hierba de las cortaduras, gordaldo (México)
Nombre común en otros idiomas:
– Inglés: Yarrow, common yarrow, nosebleed plant, knight’s milfoil, bloodwort, carpenter’s weed, soldier’s woundwort, western yarrow
– Catalán / Català: Milfulles, milflors, camamilla vera, herba de talls, herba de tos, herba de les nou camises, herba de corder, sabuda blanca, percala
– Vasco / Euskara: Millorri, millosto, millaorriko
– Gallego / Galego: Milfollas, herba dos carpinteiros
– Francés / Français: Achillée millefeuille, Millefeuille
– Italiano / Italiano: Achillea millefoglie
– Portugués/ Português: Milefólio, milfolho, erva-carpinteira, erva-dos-carpinteiros, feiteirinha, mil-folhas
– Alemán / Deutsch: Gemeine Schafgarbe, Gewöhnliche Schafgarbe
– Holandés /Nederlands: Duizendblad
– Danés / Dansk: Almindelig røllike
– Noruego / Norsk bokmål: Ryllik
– Finlandés / Suomi: Siankärsämö
– Sueco / Svenska: Röllika, rölleka
– Rumano / Română: Coada șoricelului
– Polaco / Polski: Krwawnik pospolity
– Ruso / Русский: Тысячели́стник обыкнове́нный, Поре́зная трава́
- Nombre científico: Achillea millefolium L.
Más información sobre la milenrama.
3 noviembre, 2022