Contenidos
¿Cómo se llama la matricaria en otros idiomas?
Matricaria en inglés, francés, alemán, italiano…
Nombre vulgar en español: matricaria, amargaza, arrugas, atanasia, botón de plata, camamila de los muertos, hierba de San Antonio, hierba de Santa María, Santamaría, hierba romana…
¿Qué nombres recibe la matricaria en otros idiomas?
– Inglés: feverfew
– Catalán: camamilla borda, matricària, matronària, herba de la matriu, marerba, camamilla pudent, herba de Sant Antoni, confits, botonets.
– Euskara: emasa-belharr, txitxarre-belarr, anderaña.
– Gallego: herba de Nosa Señora
– Portugués: matricária, artemisia dos ervanarios, artemija, alfinetes de senhora, artemisia dos prados, rainha das hervas, herva madros.
– Francés: bouton d’argent, espargoutte, grande camomille, pyrèthre doré, pyrèthre mousse.
– Italiano: partenio, amarella matricale
– Alemán: Bertram, Mutterkraut, Falsche Kamille, Zierkamille, Fieberkraut
– Neerlandés: moederkruid
- Nombre científico: Tanacetum parthenium
Más información sobre la matricaria.

10 febrero, 2025