Contenidos
¿Cómo se llama la hierba hepática en otros idiomas?
Hierba hepática en inglés, francés, alemán, italiano…
Nombre común en español: hierba hepática, hepática de los jardines, trinitaria, hierba de la Trinidad, trébol dorado, hepática noble
Nombre común en otros idiomas:
- Alemán: Edellebere, Vuelgestallege, Steinmoos
- Catalán: fetgera, herba fetgera, viola de galàpet, viola de llop, viola de pastor
- Danés: blå anemone
- Euskara: gibel bedarr (hierba del hígado)
- Francés: hépatique, anémone hépatique, hépatique noble, hépatique des jardins, hépatique à trois lobes
- Holandés: leverbloempje
- Inglés: liverleaf, liverwort, hepatica, round-lobed hepatica, liverweed, trefoil, trinity herb, kidneywort, pennywort, american liverleaf
- Italiano: erba tritinità
- Polaco: przylaszczka pospolita
- Portugués: hepatica dos jardins, trifolio dourado
- Rumano: popâlnic iepuresc
- Ruso: Печёночница благородная
- Sueco: blåsippa
*Nombre científico: Hepatica nobilis
Más información sobre la hierba hepática.
Este artículo ha sido avalado por Julián Masats - Ingeniero técnico agrícola especializado en hortofructicultura y jardinería.

Escrito por Editorial Equipo de Botanical-online encargado de la redacción de contenidos
19 febrero, 2025