¿Cómo se llama la colleja en otros idiomas?
Colleja en inglés, francés, alemán, italiano…
Nombre vulgar en español: Collejas, collejera, coneja, alcaducea, conejera, verderuela
Nombre común en otros idiomas:
– Inglés: Bladder silene, Bladder campion, Cowbell, Rattleweed, Maiden’s-tears, Maidenstears
– Catalán / Català: Colitxos, conillets
– Francés / Français: Silène enflé, Silène commun, Claquet
– Italiano / Italiano: Silene rigonfia, Bubbolini, Erba del cucco, Schioppetti, Spazzoli, Stridi, Cavoli della comare, Sonaglini, Strigoli, Verzuli
– Vasco / Euskara: Garikota
– Alemán / Deutsch: Taubenkropf-Leimkraut, Gewöhnliches Leimkraut, Aufgeblasenes Leimkraut, Klatschnelke, Blasen-Leimkraut, Knirrkohl
– Holandés /Nederlands: Blaassilene
– Danés / Dansk: Blæresmælde
– Noruego / Norsk bokmål: Engsmelle
– Finlandés / Suomi: Nurmikohokki
– Sueco / Svenska: Smällglim
– Polaco / Polski: Lepnica rozdęta
– Turco / Türkçe: Gıvışgan otu
– Ruso / Русский: Смолёвка обыкнове́нная
- Nombre científico: Silene vulgaris (Moench) Garcke
– Características de las collejas
Más información sobre las plantas.
21 noviembre, 2022