Caléndula en otros idiomas

¿Cómo se llama la caléndula en otros idiomas?

Caléndula en inglés, francés, alemán, italiano…

Nombre común en español: maravilla, caléndula, maravillas mexicanas, tudescas, flamenquilla, reinita

Nombre común en otros idiomas: 

  • Alemán: Ringelblume, Garten-Ringelblume, Ackerringelleume, gemeine Ringelblume
  • calendula officinalisCatalán: calèndula, gojat, gaujat, boixac, gauget, groguet, jaumet, galdiró, garronada, llevamà, clavellina de mort, flor d’albat, mal d’ulls, boixac de jardí, galdirons, goja, pet de frare, lligamà
  • Euskera: illen, ilherrilili
  • Francés: fleur de calendule, fleur de tous les mois, souci des jardins, souci des vignes, souci officinal
  • Gallego: maravalla, caléndula, pampullo
  • Holandés: Goudsbloem
  • Inglés: pot marigold, English garden marigold, garden marigold, bold-bloom, holligold, marigold, marybud
  • Italiano: calendola, fiorrancio
  • Portugués: maravilhas, boninas
  • Rumano: gălbenele. rujuliță, călinică, ochi galben, filimică
  • Ruso: Календула лекарственная
  • Sueco: ringblomma

*Nombre científico: Calendula officinalis

Más información sobre la caléndula.

Este artículo ha sido avalado por Montserrat Enrich - Periodista especializada en plantas silvestres comestibles y usos de las plantas.
Editorial
Escrito por Editorial Equipo de Botanical-online encargado de la redacción de contenidos

24 marzo, 2025

Otros artículos de interés

El material que aquí se trabaja tiene carácter informativo. En caso de duda, consúltese con el facultativo.
"Botanical-online" no se hace responsable de los perjuicios ocasionados por la automedicación.