Contenidos
¿Cómo se llama la culebra bastarda en otros idiomas?
Culebra bastarda en inglés, francés, alemán, italiano…
Nombre vulgar en español: Culebra bastarda, culebra de Montpellier
¿Qué nombres recibe la culebra bastarda en otros idiomas?
– Inglés / English: Montpellier snake
– Francés / Français: Couleuvre de Montpellier
– Catalán / Català: Serp verda / Colobra bastarda
– Gallego / Galego: Cobregón / Cobra rateira
– Vasco / Euskara: Montpellierko sugea
– Italiano: Colubro di Montpellier / Colubro lacertino
– Portugués / Português: Cobra-rateira
– Alemán / Deutsch: Eidechsennatter
– Ruso / Русский: Ящеричная змея
– Holandés / Nederlands: Hagedisslang
– Sueco / Svenska: Ödlesnok
- Nombre científico: Malpolon monspessulanus
Más información sobre la culebra bastarda.
Escrito por Editorial Equipo de Botanical-online encargado de la redacción de contenidos
25 julio, 2022